|
|
WordReference nu poate traduce exact această frază, dar poți face click pe fiecare cuvânt pentru a afla ce înseamnă:
Nu am putut găsi întreaga frază pe care ai căutat-o. Intrarea pentru"root" este afișată mai jos. Vezi și: hair
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025: | Traduceri principale |
| roots npl | (plant: part in the soil) | rădăcini s.f.pl. |
| | It's important for plants to have strong roots. |
| | Este important pentru plante să aibă rădăcini puternice. |
| root n | figurative (origin, source) (figurat) | sursă s.f. |
| | The root of the problem is that Lauren simply can't see Tina's point of view. |
| | Sursa problemei este că Lauren pur și simplu nu poate să înțeleagă punctul de vedere al Tinei. |
| root n | (tooth: part in the gum) | rădăcină s.f. |
| | Healthy roots are important for strong teeth. |
| | Rădăcinile sănătoase sunt importante pentru dinți puternici. |
| root n | (word: base form) | rădăcină s.f. |
| | A root is the base from which other words are formed. |
| | O rădăcină este baza din care se formează alte cuvinte. |
| roots npl | figurative (origin, lineage) (figurat) | origini s.f.pl. |
| | | descendență s.f. |
| | | filiație s.f. |
| | Adam's red hair suggests he has Celtic roots. |
| | Părul roșcat al lui Adam sugerează că acesta are origini celtice. |
| roots npl | figurative (ancestral place of origin) (figurat) | rădăcini s.f.pl. |
| | The family have their roots in Devon. |
| | Familia își are rădăcinile în Devon. |
| roots npl | (hair close to scalp) (păr) | rădăcini s.f.pl. |
| | My roots are growing back; I need to dye my hair again. |
| | Îmi cresc iar rădăcinile; trebuie să îmi vopsesc părul din nou. |
| root n | (of tooth, nail, hair) | rădăcină s.f. |
| | Emily plucked her eyebrows, taking care to pull the hairs out by the root. |
| | Emily s-a pensat, având grijă să scoată firele de păr din rădăcină. |
| root n | (root of a number) | rădăcină s.f. |
| | Two is the root of four. |
| Traduceri suplimentare |
| root⇒ vi | (plant) | a prinde rădăcini loc.vb. |
| | I planted the rose bush in the garden last week and it seems to have rooted well. |
| root n | (music: fundamental note) (muzică) | notă fundamentală a unui acord s.f. |
| root n as adj | (cause: original) (figurat) | rădăcină s.f. |
| | | cauză s.f. |
| | The root cause of Rachel's unhappiness is her own unwillingness to change her situation. |
| root [sth] in [sth] vtr + prep | figurative, usually passive (originate, base) (figurat) | a scormoni vb.tranz. |
| | Petra's fear of flying is rooted in a traumatic childhood experience. |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025: Locuțiuni verbale
|
| root for [sb/sth] vtr phrasal insep | informal (support, cheer on) | a susține vb.tranz. |
| | He always rooted for the underdog. |
| root [sth] out vtr phrasal sep | (find and eliminate) | a scoate din rădăcini loc.vb. |
| | | a extirpa vb.tranz. |
| | It's almost impossible to root out the causes of poverty. |
| root [sth/sb] out vtr phrasal sep | (hunt down) (figurat) | a vâna vb.tranz. |
| | | a scoate din ascunzătoare loc.vb. |
| | | a nimici, a eradica vb.tranz. |
| | The Prime Minister was determined to root out the terrorists and bring them to justice. |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:
|
|